close

在這個迷霧森林裡,通常使用的語言以胡言亂語居多..
再不然,為了達到居民和大王能共同討論相同事情,只好使用中文

森林王一直很愛"落"英文..
不過有回我看到我的外國老師好朋友--james來辦公室找我..
森林王那一副見到鬼的樣子,讓我深深的明白森林王的程度
森林王把proposal拼成porposol己經連續拼錯三年了..
這個己經是大家都知道的事實了..

今天,又再次見識到森林王的english power..
安琪拉今天偷偷潛伏在森林中,沒有人發現我的身影時..
就可以聽到很多祕密

森林王今天打電話給醫院..
他說:我們今天要去visit你們,maybe30分鐘,不會很long..
一句話夾著三個英文單字,而且除了maybe用對了..
其餘的都是來亂的吧!!!

有一回,實在忍不住要糾正他..
在學生的專題發表上,他一直重複重複的叫我們老師們"command"學生
聽了大約八次之後,我很肯定他不是一時口誤了...
所以我在問學生問題時...很大聲的說..
我想,主任的意思是要"comment"你們的研究..
我們不能命令你們的研究啦,只能評論...
此時,我想森林王很想殺了我吧

唉...command的意思是命令指揮,comment才是評論好不好...


最近森林王在ntu可能發了瘋的唸英文paper..
每天都很愛講錯誤英文...
各位同學..
安琪拉老師今天教大家一組單字..
就是comment和command..
意思完全不一樣喔..


arrow
arrow
    全站熱搜

    nasi 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()